monumenta.ch > Hieronymus > Iudices, 12 > csg75.805 > sectio 9 > bculMs.403.80v > bsbClm6224.180 > Psalmi, 30 > Sapientia, 2 > sectio 5 > Psalmi, 14 > Psalmi, 67 > Psalmi, 119 > sectio 3 > sectio 39 > csg46.52 > csg68.255 > uwbM.p.th.f.69.37 > csg51.135 > Psalmi, 103 > sectio 21 > cb125.136r > Samuelis I, 3 > sectio 2 > sectio 4 > csg48.207 > bculMs.403.83v > Malachias, 1 > sectio 8 > sectio > sectio 55 > bnf2772.116 > bnfGrec107.257 > csg68.254 > uwbM.p.th.f.69.97 > sectio 46 > uwbM.p.th.q.1a.127 > 35 > sectio 54 > Psalmi, 138 > sluMscr.Dresd.App.1092.256 > bnfGrec107.243 > bavPal.lat.1669.88 > Psalmi, 139 > sectio 1 > Psalmi, 105 > sectio 38 > csg866.69 > sectio 17 > sectio 20 > bnf17226.113 > sectio 4 > sectio 8 > Psalmi, 140 > csg75.372 > sectio 26

Word Selection for Searching

Report an Error in this Sectio     Magnify Greek
Hieronymus, Epistulae, 4, 106, 26
Quadragesimo tertio: Et non egredieris in virtutibus nostris . Pro quo in Graeco reperisse vos dicitis: Et non egredieris, Deus ; sed superfluum est. In ipso: Posuisti nos in similitudinem gentibus . Pro quo in Graeco scriptum sit ἐν τοῖς ἔθνεσιν, sed si dictum fuisset in Latino, in similitudinem in gentibus, κακόφωνον esset, et propterea absque damno sensus, interpretationis elegantia conservata est. Alioquin in Hebraico ita scriptum reperi: Posuisti nos proverbium in gentibus. In eodem: Exsurge, adiuva nos . Pro quo, more solito, in Graeco nomen Domini additum est.